marzo 14, 2025

Apodos cariñosos en italiano

4 minutos de lectura

Apodos cariñosos en italiano

Apodos de la jerga italiana

Hace seis años, este mes, nació la Mesa Redonda de Italia. En aquel momento, el objetivo (para mí) era en parte introducir un tipo de escritura diferente en mi (antiguo) blog, y en parte hacerme querer por escritores de Italia con los que creía que era beneficioso tener vínculos. No sabía entonces los fuertes lazos en los que se convertirían.
Cuando leéis alguno de nuestros artículos, no veis la charla que se produce entre bastidores mientras discutimos ideas sobre temas (incluyendo cómo demonios tratar ciertos temas), discutimos el significado de varias palabras, nos apoyamos unos a otros y chiacchierare. Este es un grupo de mujeres inteligentes, fuertes, divertidas e inteligentes que tengo el privilegio de conocer.
Así que, para el tema de la Mesa Redonda de Italia de este mes, AMISTAD, envío un gran abrazo virtual a Alexandra, Georgette, Gloria, Kate, Laura, Melanie, Michelle y Rebecca. Quizá no sabíais en qué os metíais cuando os enrolasteis hace tantos años, aunque me alegro mucho de que hayáis dicho que sí. Baci, amiche.

Apodos italianos para los chicos

El italiano presume de una cornucopia de apodos: desde las moscas hasta las frutas, pasando por las verduras y los animales, nadie puede superar a los italianos cuando se trata de derrochar amor. He aquí una lista de tiernos apelativos italianos que dejarán boquiabiertos a tus seres queridos.Home / Sin categoría / Una lista de apelativos italianos que dejarán boquiabiertos a tus seres queridos
Los italianos presumen de una cornucopia de términos cariñosos: desde las moscas hasta las frutas, pasando por los vegetales y los animales, nadie puede superar a los italianos cuando se trata de derrochar amor. He aquí una lista de dulces y fluidos cariños italianos que dejarán boquiabiertos a sus seres queridos.
Calles empedradas y pintorescas, arte fascinante, paseos en góndola con serenata y sabrosa pasta, ¡mamma mia! todo en Italia grita romance. Un lugar tan romántico, su lengua tiene que ser romántica. El italiano es uno de los idiomas más románticos del mundo, ya sea por su tono dulce o su naturaleza lírica, o por su cadencia dramática por excelencia, su melifluidad le encantará.
Atrás quedaron los días en los que un «querido» o un «cariño» le hacían 14 cosquillas a tu pareja. Hoy en día, estos cariños no sólo parecen poco sinceros, sino que se ven como trucos gastados. Es hora de ser creativo. ¿Te has preguntado alguna vez lo que puede hacer un sensual susurro de «Bellissima»? Es lo suficientemente potente como para hacer que el corazón de alguien lata más rápido. Aunque el inglés cuenta con una cantera de cariños, los cariños italianos son simplemente relajantes y sensuales.

Palabra italiana para chica dulce

En su siempre encantador blog «French Word a Day», la autora Kristin Espinasse señaló recientemente que «los franceses, ampliamente considerados como uno de los pueblos más sofisticados y bellos del planeta, utilizan algunos de los términos más extraños (y no tan bellos) para referirse a su belle/beau, o persona amada». Casos concretos: ma puce (mi pulga) y mon chou (mi col),
Algunos vezzeggiativi italianos son simplemente diminuitivi, formas más cortas de un nombre de pila, como Vale para Valentina, Lele para Raffaele, Eli para Elisabetta, Pippo para Filippo o Cri para Cristina.    O pueden ser variaciones lúdicas de un nombre: Peppino, Beppe, Peppe o Peppuccio para Giuseppe, por ejemplo, o Nina, Vanna o Vannina para Giovanna. También son populares sufijos como Stellina para Stella y Renzetto o Renzuccio para Renzo.
A lo largo de los siglos, los pueblos han dado lugar a una serie de apodos que no parecen entrañables, pero que se usan con mucho cariño: Grissino (Palillo), Stecchino o Stuzzicadenti (Palillo) o Stangone (Palo) para un flaco; Ciccione (Gordito), Palletto (Barriguita), Panzone o Pallone (Barriga) o Botte (Barril) para alguien pesado. Apodos como Piezzuocchie (tuerto), Nasecano (nariz de perro), Scugnato (desdentado) y Stuorto (torcido) suenan más juguetones en los dialectos locales.

Apodos italianos para los amigos

Los italianos tienen algunos términos cariñosos para acompañar todo el romance y los besos. Desde lo más infantil y bonito hasta lo más sexy y suave, el lenguaje del amor hace que murmurar cosas dulces sea un juego de niños.
Y no es sólo para los enamorados: hay algo para todos. Los italianos valoran las relaciones de todo tipo, así que hay un término apropiado para cada persona en su vida, desde la familia y los hijos hasta las personas importantes con diferentes grados de afecto.
He pedido consejo a mis suegros italianos sobre algunos de los mejores y más comunes términos de cariño italianos, y he elaborado una lista que me aseguran que hará que cualquiera suene como si hubiera nacido en Sicilia.
Y no, no es en absoluto despectivo llamar Polpetto a alguien con quien se tiene intimidad. En el contexto correcto y entre las personas adecuadas, puede ser sin duda un término cariñoso, ¡así que sácalo de la cocina!
Llamar a alguien que quieres un tesoro eleva realmente el cariño. Lo pone a la altura de algo increíblemente valioso para tu corazón, algo tan precioso que harías casi cualquier cosa para mantenerlo (y a ellos) a salvo.